<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464</id><updated>2011-09-10T07:21:24.687-07:00</updated><category term='[otoko]'/><category term='[nochinochi]'/><category term='[magic]'/><category term='[fetch]'/><category term='[heybo]'/><category term='[twice]'/><category term='[era mix]'/><category term='[smacked]'/><category term='[bukuro--]'/><title type='text'>yukon's current projects</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>13</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-6180100130739417772</id><published>2010-12-13T19:42:00.000-08:00</published><updated>2010-12-13T19:45:45.846-08:00</updated><title type='text'>Animation Development Consulting</title><content type='html'>This 26 episode project is a collaboration between a Japanese toy maker and American network.  I work as a translator and consultant while the series is in development. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In development, pre-production is not yet confirmed.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-6180100130739417772?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/6180100130739417772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/6180100130739417772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2010/12/animation-development-consulting.html' title='Animation Development Consulting'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-7675383713931571906</id><published>2010-06-10T17:50:00.000-07:00</published><updated>2010-06-10T18:06:25.769-07:00</updated><title type='text'>Anime Script &amp; Series Bible Translation</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;3D digital &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;animated series&lt;/span&gt;; scripts plus series bible &amp;amp; episode synopses&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a series for which the first season has already been produced.  I coordinated translation for it and now that the second season is in development/pre-production, I've been hired back to translate scripts, character descriptions and series info to be used for the second season pre-buy/pre-license pitches.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Currently in progress.  Production scheduled to begin late 2010/early 2011.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-7675383713931571906?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/7675383713931571906'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/7675383713931571906'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2010/06/anime-script-series-bible-translation.html' title='Anime Script &amp; Series Bible Translation'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-8105350250630660627</id><published>2009-07-20T17:18:00.000-07:00</published><updated>2010-06-10T17:50:31.859-07:00</updated><title type='text'>Project Management</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Project management for the development &lt;/span&gt;&lt;span&gt;of  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;a 3D digital &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;animated series&lt;/span&gt;;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a project conceived by a creator in Japan who wants to work with writers and producers in the USA in order to create a new series with global appeal. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Currently in development.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-8105350250630660627?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/8105350250630660627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/8105350250630660627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2009/07/project-management.html' title='Project Management'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-4140326236435172891</id><published>2009-07-20T17:14:00.000-07:00</published><updated>2009-07-20T17:18:37.201-07:00</updated><title type='text'>ADR writing (for Europe)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;3D digital &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;animated series&lt;/span&gt;;&lt;br /&gt;16:9 widescreen; 2 ch stereo audio&lt;br /&gt;60 episodes (10 min) (still in production, currently over 120 produced)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm supervising the translation of this series, directing the pilot episodes for the distributors in European territories and am scheduled to oversee the production of the English language version.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Currently broadcasting in Japan, currently pending sales in Ireland, United Kingdom, France and possibly other territories.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-4140326236435172891?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/4140326236435172891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/4140326236435172891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2009/07/adr-writing-for-europe.html' title='ADR writing (for Europe)'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-3967030509540450474</id><published>2008-12-26T18:23:00.000-08:00</published><updated>2009-07-22T20:29:21.285-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='[era mix]'/><title type='text'>script editing &amp; adapting for a serial manga</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Serial &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;graphic novel&lt;/span&gt;;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Approx. 210 pages per volume&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another graphic novel project-- I'm handling translation, editing and adaptation of a new manga series for North America.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Currently scheduled for publication in North America starting 3Q 2009&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-3967030509540450474?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/3967030509540450474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/3967030509540450474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2008/12/manga-translation-adaptation.html' title='script editing &amp; adapting for a serial manga'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-7357418423202725035</id><published>2008-09-10T23:25:00.001-07:00</published><updated>2009-07-22T20:26:42.935-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='[twice]'/><title type='text'>ADR writing</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;3D digital &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;animated series&lt;/span&gt;;&lt;br /&gt;16:9 widescreen; 5.1 ch audio&lt;br /&gt;13 episodes (1.5 min)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm supervising the translation of this series and coordinating the ADR recording, to begin 3Q 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Currently scheduled to broadcast in North America in 2010.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-7357418423202725035?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/7357418423202725035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/7357418423202725035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2008/09/adr-writing.html' title='ADR writing'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-6045773166838541075</id><published>2008-09-10T23:22:00.000-07:00</published><updated>2009-07-22T20:25:52.685-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='[smacked]'/><title type='text'>ADR writing / script supervising</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;3D digital/live-action hybrid &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;animated series&lt;/span&gt;;&lt;br /&gt;16:9 widescreen; stereo&lt;br /&gt;26 episodes (3.5 min)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm supervising the translation of this series and writing the scripts for ADR recording, to begin 4Q 2008.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Currently scheduled to broadcast in North America in 2009&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-6045773166838541075?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/6045773166838541075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/6045773166838541075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2008/09/adr-writing-script-supervising.html' title='ADR writing / script supervising'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-90765838995016484</id><published>2008-01-01T15:39:00.000-08:00</published><updated>2010-06-10T18:07:46.057-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='[heybo]'/><title type='text'>coordinating &amp; producing a 2D/CG hybrid animated series</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;2D traditional/digital hybrid &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;animated series&lt;/span&gt;;&lt;br /&gt;16:9 widescreen; 5.1 ch audio&lt;br /&gt;26 episodes (22 min)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As creative coordinator on this project, I'm handling communication between the  artists at [the Japanese animation studio in Tokyo] and the [US Creator] during the development of this project.  It's a lot of translating, reviewing materials like storyboards, scripts, character and BG designs, especially to be sure that the final show will agree with the [US Network]'s Standards &amp;amp; Practices for broadcast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Scheduled to broadcast in Japan starting April 2010.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-90765838995016484?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/90765838995016484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/90765838995016484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2005/08/coordinating-animated-series.html' title='coordinating &amp; producing a 2D/CG hybrid animated series'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-7873047777061598845</id><published>2007-12-01T18:20:00.000-08:00</published><updated>2008-04-16T22:20:00.121-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='[fetch]'/><title type='text'>producing a CG animated short</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;3D fully rendered CG &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;animated short film&lt;/span&gt;; 16:9 widescreen; 5.1 ch audio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As producer on this project, I'm helping to block out the schedule and human resource needs for this short.  There's no shortage of great talent, and the budget is practical/realistic, but we &lt;span style="font-style: italic;"&gt;are&lt;/span&gt; a little tight on free time given how busy everyone involved can be.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Scheduled to be released in the USA Autumn 2010.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-7873047777061598845?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/7873047777061598845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/7873047777061598845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2008/04/fetch.html' title='producing a CG animated short'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-3776985400101700296</id><published>2007-04-01T22:04:00.000-07:00</published><updated>2008-04-16T22:21:03.505-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='[nochinochi]'/><title type='text'>assisting localizers in Japan</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span&gt;Format:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;2D CG &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;animated series&lt;/span&gt;, 26 episodes (3 mins each)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm translating and helping communication between [the animation studio in Canada] and [the recording studio in Japan] where the Japanese dubbing is going on.  Fortunately both studios are very streamlined and all the materials so far have been on time.  This show is one of my favorite projects to work on and it will be airing on a major network in conjunction with a decent campaign to build character recognition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Scheduled to broadcast in Japan for starting April 2007&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-3776985400101700296?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/3776985400101700296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/3776985400101700296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2007/04/assisting-localizers-in-japan.html' title='assisting localizers in Japan'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-1975586615173944697</id><published>2006-10-01T16:25:00.000-07:00</published><updated>2008-04-16T22:21:48.127-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='[magic]'/><title type='text'>localizing an animated OAV</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;3D fully-rendered CG &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;animated OAV series&lt;/span&gt;; 3 episodes, (22 mins)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a producer, I'm helping coordinate the English language version (dubbing and subtitling) for the this direct DVD short series.  That includes adapting the ADR scripts (with the help of a British consultant, because [the JP Studio] Production Committee wants all the characters in the dub to speak with British accents!) plus things like voice casting, assisting the producers from Japan when they come and a bit of voice directing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This will be a challenge because we're in charge of the English dub, but the animation itself isn't completed yet! How will we match lip sync to lips that don't move yet?  Just you wait and see :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Scheduled to be released on DVD in Japan early 2007.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-1975586615173944697?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/1975586615173944697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/1975586615173944697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2006/10/animated-oav-itazura-magic.html' title='localizing an animated OAV'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-1085178086438677544</id><published>2006-07-01T17:37:00.000-07:00</published><updated>2008-04-16T22:28:43.980-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='[otoko]'/><title type='text'>translating &amp; adapting a one shot manga</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;one volume &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;manga&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm translating/adapting this book in between others for the same publisher and it's enjoyable, although finding parallel internet metaphors for all of this jargon takes more thought than the average shojo manga I've taken on before.  Overall it's going well!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Scheduled to be released in North America Summer 2006.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-1085178086438677544?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/1085178086438677544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/1085178086438677544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2006/07/one-shot-manga-densha.html' title='translating &amp; adapting a one shot manga'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9209865713165713464.post-3548037882090073794</id><published>2005-11-01T15:47:00.000-08:00</published><updated>2008-04-16T22:22:36.787-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='[bukuro--]'/><title type='text'>translating &amp; adapting a serial manga</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Format:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;manga series&lt;/span&gt;, from [a major weekly magazine] still in publication in Japan (could be headed for more than 30 volumes, who knows \o_O/)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm translating and adapting/editing this series, which has gained a lot of popularity since it was licensed in North America.  Unfortunately, the first few volumes were edited/altered and lettered elsewhere (by very busy staff members who couldn't read the original Japanese), and so had some errors &amp;amp; censoring that some fans noticed right away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HOWEVER thankfully that extra attention pushed the publisher to allow for a more literal translation and convinced them to not change my favorite character's favorite catchphrase.  Now the team is well-oiled and I'm happy to be part of this feat of localization (from book 04 on)!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Scheduled to be available anywhere manga in English is sold starting Spring 2006.&lt;br /&gt;Scheduled to be completed: whenever the series is completed in Japan.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9209865713165713464-3548037882090073794?l=yukonscurrent.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/3548037882090073794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9209865713165713464/posts/default/3548037882090073794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukonscurrent.blogspot.com/2005/11/eagia.html' title='translating &amp; adapting a serial manga'/><author><name>yukon ★</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_mG8luT4XvBc/TQbrSp8sJtI/AAAAAAAAAD0/TCUq7wIA5Rk/S220/risette100.jpg'/></author></entry></feed>
